в аэропорту

 

1. Полный процесс посадки в аэропорту

1.1 Прибытие в аэропорт

  • 1. Для международных рейсов рекомендуется прибывать в аэропорт как минимум за 3 часа.
  • 2. Если вам необходимо оформить возврат налогов или другие особые процедуры, рекомендуется приехать в аэропорт за 4 часа до вылета.
  • 3. Прибыв в аэропорт, сначала уточните терминал вашего рейса.
  • 4. Пожалуйста, возьмите с собой паспорт и личные вещи.
  • 5. Пожалуйста, войдите в аэропорт через международный выход.

 

1.2 Оформление регистрации и багажа

  • 1. В китайских аэропортах зоны регистрации для внутренних и международных рейсов в основном физически разделены.
  • 2. Например, на входе в зону регистрации международных рейсов во втором терминале Пекинского столичного международного аэропорта установлен пограничный контроль.
  • 3. Пассажиры, не летающие на международных рейсах, не могут войти в зону стойки регистрации международных рейсов.
  • 4. После входа в аэропорт вам необходимо найти зону регистрации авиакомпании вашего рейса.
  • 5. Вы можете спросить у сотрудников аэропорта об точном расположении зоны регистрации.
  • 6. Вы также можете быстро найти зону регистрации, следуя указателям в аэропорту.
  • 7. Вы можете выбрать обслуживание на кассе или воспользоваться оборудованием для самостоятельной регистрации.
  • 8. При регистрации на рейс, пожалуйста, выполните следующие действия в указанном порядке: предъявите паспорт, передайте багаж и получите талон на посадку.

 

1.3 Проверка безопасности

  • 1. После регистрации вам нужно пройти досмотр в аэропорту.
  • 2. При прохождении досмотра, пожалуйста, возьмите с собой паспорт и бортовой пропуск.
  • 3. Пожалуйста, извлеките телефон и ноутбук отдельно для прохождения досмотра.
  • 4. Пожалуйста, извлеките портативный аккумулятор отдельно для прохождения проверки безопасности.
  • 5. Правила авиаперевозки портативных аккумуляторов вы можете заранее уточнить и подтвердить у авиакомпании вашего рейса.
  • 6. Пожалуйста, выньте зонтики и другие личные вещи отдельно для прохождения досмотра.
  • 7. Перед прохождением досмотра снимите куртку.

 

1.4 Поиск выхода на посадку

  • 1. После прохождения досмотра вам нужно найти выход на посадку для вашего рейса.
  • 2. Пожалуйста, проверьте номер рейса, указанный на бортпроводнике.
  • 3. Вы можете следовать указателям в аэропорту, чтобы попасть в соответствующую зону ожидания.
  • 4. Вы также можете следовать указаниям на электронных табло аэропорта, чтобы попасть в соответствующую зону ожидания.
  • 5. Обратите внимание: требуется ли пересадка на специальный аэропортовый транспорт между терминалами.

 

1.5 ожидание в аэропорту

  • 1. Пожалуйста, ожидайте в зоне, соответствующей вашему выходу на посадку.
  • 2. В ожидании рейса, пожалуйста, следите за объявлениями о посадке в аэропорту, а также проверяйте время посадки на электронных табло.

 

1.6 Выход на борт

  • 1. После начала посадки, пожалуйста, встаньте в очередь партиями согласно указаниям в эфире.
  • 2. Пожалуйста, пройдите через турникет с бортпроводником.
  • 3. После посадки в самолет, пожалуйста, займите свое соответствующее место.
  • 4. Вы можете разместить ручную кладь в багажнике над сиденьем.

 

1.7 Прибытие и выдача багажа

  • 1. После приземления самолёта и достижения пункта назначения, пожалуйста, возьмите с собой ручную кладь и выйдите из самолёта.
  • 2. После выхода из самолета, следуйте указателям аэропорта и направляйтесь в зону выдачи багажа.
  • 3. Пожалуйста, найдите соответствующий тележку для багажа в соответствии с информацией о рейсе.
  • 4. Пожалуйста, заберите ваш зарегистрированный багаж на соответствующей тележке для выдачи багажа.
  • 5. После выгрузки багажа вы можете выйти из зала по указателям.

 

1.8 Инструкция по языковому общению

  • 1. Все сотрудники международных зон вылета и прибытия китайских аэропортов могут общаться с вами на английском языке.
  • 2. Если вы не говорите по-английски, можно общаться через переводчик.
  • 3. В некоторых этапах оформления документов использование простого китайского языка для общения повышает эффективность.

 

2. Сцена часто использует простые диалоги

2.1 Найти ручную регистрацию
Вы можете спросить у сотрудников аэропорта о точном местонахождении стойки регистрации.
Здравствуйте.
Где находится стойка регистрации для международных рейсов?
Пожалуйста, следуйте указателям на месте и найдите соответствующую табличку с направлением.
Большое спасибо!

 

2.2 Запрос помощи сотрудника для оформления регистрации с помощью оборудования самообслуживания
Пожалуйста, возьмите билет на поезд и обратитесь за помощью к сотруднику аэропорта.
Здравствуйте.
Можно мне помочь с оформлением багажа?
Пожалуйста, подождите немного, процедура регистрации скоро будет завершена.
Спасибо вам большое!

 

2.3 Поиск выхода на посадку
Пожалуйста, возьмите бортовой талон и спросите у сотрудников аэропорта о точном местонахождении выхода на посадку.
Здравствуйте.
Где мой стойка регистрации рейса?
Пожалуйста, следуйте указателям на месте и найдите соответствующую направляющую табличку.
Большое спасибо!

 

2.4 Поиск багажного лотка после выхода из самолета
Пожалуйста, следуйте потоку людей в зону выдачи багажа, возьмите бортовой пропуск и спросите у сотрудников аэропорта о местонахождении багажной ленты.
Здравствуйте.
Где у меня зона выдачи багажа для моего рейса?
Пожалуйста, следуйте указателям на месте и найдите соответствующую информационную табличку.
Большое спасибо!

 

2.5 После выхода из станции ищите метро
После получения багажа, пожалуйста, следуйте за потоком людей для выхода из терминала и обратитесь к сотрудникам аэропорта за указанием маршрута.
Здравствуйте.
Где вход на станцию метро "Аэропорт"?
Пожалуйста, следуйте указателям на месте и найдите соответствующую табличку.
Большое спасибо!

 

2.6 После выхода из станции искать такси
Пожалуйста, после получения багажа следуйте за потоком людей на выход и спросите у сотрудников аэропорта о местонахождении транспортного узла.
Здравствуйте.
Где находится место для посадки такси в аэропорту?
Пожалуйста, следуйте указателям на месте и найдите соответствующую направляющую табличку.
Большое спасибо!